Artmasını isteriz en güzel varlıkların
Güzelliğin gül yüzü solmasın diye asla
Bir güzel, yaşlanıp da göçünce bugün yarın
Anısı yaşar yine körpecik yavrusuyla
Ama can yoldaşındır kendi parlak gözlerin
Kendi ateşin besler ruhunun alevini
William Shakespeare şiirleri
William Shakespeare Sone 126 Şiiri
Hey oğul, güzel oğul, avucunda kıskıvrak
Vaktin dönek aynası, bir de saatli orak
Sen ay gibi büyürken, serpilip gelişirken
Hepten çokmuş görünür kim varsa seni seven
Yıkımlara egemen olan Doğa tanrıça Daha Fazlasını Oku
Vaktin dönek aynası, bir de saatli orak
Sen ay gibi büyürken, serpilip gelişirken
Hepten çokmuş görünür kim varsa seni seven
Yıkımlara egemen olan Doğa tanrıça Daha Fazlasını Oku
William Shakespeare Sone 139 Şiiri
Ah, sen kalbimi ezdin geçtin gaddarlığınla
Şimdi üstüme atma tüm kötülüklerini
Beni gözünle değil, şu dilinle yarala
Hileyle değil, gerçek gücünle öldür beni
Gözüme baka baka, ‘Sevdiğim başkası,’ de Daha Fazlasını Oku
Şimdi üstüme atma tüm kötülüklerini
Beni gözünle değil, şu dilinle yarala
Hileyle değil, gerçek gücünle öldür beni
Gözüme baka baka, ‘Sevdiğim başkası,’ de Daha Fazlasını Oku
William Shakespeare Sone 116 Şiiri
mutlu birleşmesine hiçbir engel yok bence
gerçekten sevenlerin. sevgi demem sevgiye
bir döneklik yaparsa bir değişme görünce
başka yola saparsa sevgili saptı diye Daha Fazlasını Oku
gerçekten sevenlerin. sevgi demem sevgiye
bir döneklik yaparsa bir değişme görünce
başka yola saparsa sevgili saptı diye Daha Fazlasını Oku
William Shakespeare 115. Sone Şiiri
Sana önceden yazdığım dizeler yalan söylüyordu
Seni bundan daha çok sevemem diyenler hani
Ama o zamanlar aklım bir türlü almıyordu
İçimdeki alevin daha da parlak yanabileceğini
Oysa zaman, kralların fermanını bile değiştirir
Yeminler arasına girer, milyonlarca oyunuyla
Kutsal güzelliği karartır, sivri niyetleri köreltir
Nice dik başları değişimin çarkına uydurur sonunda
Heyhat! Ben de zaman denen zorbanın korkusuyla
Seni bundan daha çok sevemem diyenler hani
Ama o zamanlar aklım bir türlü almıyordu
İçimdeki alevin daha da parlak yanabileceğini
Oysa zaman, kralların fermanını bile değiştirir
Yeminler arasına girer, milyonlarca oyunuyla
Kutsal güzelliği karartır, sivri niyetleri köreltir
Nice dik başları değişimin çarkına uydurur sonunda
Heyhat! Ben de zaman denen zorbanın korkusuyla
William Shakespeare Sone 88 Şiiri
Gün gelip artık bana değer vermez olduğunda
Senin yanında yer alıp kendime karşı çıkacağım
Hor görüp yüz çevirdiğini gördüğüm zaman bana
Haksızlık etsen de, senin hakkını savunacağım
En zayıf yanlarımı en iyi ben bildiğime göre
Çekinmeden açığa vurup arka çıkabilirim sana
Kusurlarımdan hangisi benim için en büyük lekeyse
Senin yanında yer alıp kendime karşı çıkacağım
Hor görüp yüz çevirdiğini gördüğüm zaman bana
Haksızlık etsen de, senin hakkını savunacağım
En zayıf yanlarımı en iyi ben bildiğime göre
Çekinmeden açığa vurup arka çıkabilirim sana
Kusurlarımdan hangisi benim için en büyük lekeyse
William Shakespeare Sone 75
Bir an sevinç duyarken, korkuyorum sonra hemen
Haydut yıllar çalar götürür diye hazinemi
Bir an, başbaşa kalmaktan öte bir şey istemezken
Sonra diyorum ki, alem niye görmesin sevincimi
Bazan, sana baka baka kendime çektiğim ziyafetle
Doydum sanırken, bir bakışın açlığıyla ölüyorum sonra
Senin bana verdiğin ya da verebileceğinden öte
Ne bir şeyden zevk alıyorum, ne de çabalıyorum almaya
İşte böyle, her gün hem açlıktan ölüyor, hem tıkanıyorum
Ya oburca her şeyi yiyorum, ya da hiçbir şeye dokunmuyorum.
William Shakespeare
Haydut yıllar çalar götürür diye hazinemi
Bir an, başbaşa kalmaktan öte bir şey istemezken
Sonra diyorum ki, alem niye görmesin sevincimi
Bazan, sana baka baka kendime çektiğim ziyafetle
Doydum sanırken, bir bakışın açlığıyla ölüyorum sonra
Senin bana verdiğin ya da verebileceğinden öte
Ne bir şeyden zevk alıyorum, ne de çabalıyorum almaya
İşte böyle, her gün hem açlıktan ölüyor, hem tıkanıyorum
Ya oburca her şeyi yiyorum, ya da hiçbir şeye dokunmuyorum.
William Shakespeare
William Shakespeare Sone 66 Şiiri
William Shakespeare Sone 61 Şiiri
Hayalinle apaçık kalsın, dileğin bu mu
Sana benzer gölgeler, gözümle eğlensin de
Keyfince parçalayıp geçsinler mi uykumu
Gönderdiğin, ruhun mu canevinden uzağa
İşlerime gözkulak olsun, düşürsün diye
Aylak saatlerimi, utancımı tuzağa
Hasedine, kuşkuna yardakçılık etmeye
Hayır, sevgin çoksa da büyük değil o kadar
Benim kendi aşkımdır vermeyen uyku durak
Sana benzer gölgeler, gözümle eğlensin de
Keyfince parçalayıp geçsinler mi uykumu
Gönderdiğin, ruhun mu canevinden uzağa
İşlerime gözkulak olsun, düşürsün diye
Aylak saatlerimi, utancımı tuzağa
Hasedine, kuşkuna yardakçılık etmeye
Hayır, sevgin çoksa da büyük değil o kadar
Benim kendi aşkımdır vermeyen uyku durak
William Shakespeare Sone 57 Şiiri
Kölen olmuşum senin, elden başka ne gelir
Gece gündüz el pençe divanım buyruğuna
Geçirdiğim saatler baştan başa bir hiçtir
Sen buyurmuş değilsen çabalarım boşuna
Senin için, sultanım, saatleri gözlerken
Ben kimim ki küseyim sonu gelmez günlere
Kara kara düşünmem, acı çekmem özlerken
Ben kimim ki kıskanıp kuşkulanıp sorayım
Kimle içli dışlısın, nedir yaptığın işler
Gece gündüz el pençe divanım buyruğuna
Geçirdiğim saatler baştan başa bir hiçtir
Sen buyurmuş değilsen çabalarım boşuna
Senin için, sultanım, saatleri gözlerken
Ben kimim ki küseyim sonu gelmez günlere
Kara kara düşünmem, acı çekmem özlerken
Ben kimim ki kıskanıp kuşkulanıp sorayım
Kimle içli dışlısın, nedir yaptığın işler
William Shakespeare Sone 50 Şiiri
William Shakespeare Sone 29 Şiiri
William Shakespeare Sone 24 Şiiri
Güzelliğinin biçimini gönlümün levhasına çıkardı
Bedenime gelince, o da bu resmin çerçevesi oldu işte
Malum, resmin konumundan bilinir usta ressamın sanatı
Seni olduğu gibi yansıtan resim nerde diyorsan
Ressamın içine bakıp hünerini orda görmelisin
Camlarının parlaklığını senin gözlerinden alan
Göğsümdeki sergide asılı resme ulaşmalısın
Bedenime gelince, o da bu resmin çerçevesi oldu işte
Malum, resmin konumundan bilinir usta ressamın sanatı
Seni olduğu gibi yansıtan resim nerde diyorsan
Ressamın içine bakıp hünerini orda görmelisin
Camlarının parlaklığını senin gözlerinden alan
Göğsümdeki sergide asılı resme ulaşmalısın
William Shakespeare Sone 23 Şiiri
Rolünü şaşıran kötü bir oyuncu misali
Ya da azdıkça içine sığmayan öfkesi taşıp
Kendi yüreğini zayıf düşüren çılgın biri gibi
Unutuyorum, kendime güvenim olmadığından mutlaka
Tam olarak söylemeyi aşk oyununun sözlerini
Ve aşkımın yükü öylesine ağır geliyor ki bana
Kendi aşkımın gücü karşısında eziliyorum sanki
O halde, ne demek istediğimi bakışlarım anlatsın
Ya da azdıkça içine sığmayan öfkesi taşıp
Kendi yüreğini zayıf düşüren çılgın biri gibi
Unutuyorum, kendime güvenim olmadığından mutlaka
Tam olarak söylemeyi aşk oyununun sözlerini
Ve aşkımın yükü öylesine ağır geliyor ki bana
Kendi aşkımın gücü karşısında eziliyorum sanki
O halde, ne demek istediğimi bakışlarım anlatsın
William Shakespeare Sone 22 Şiiri
Yaşlısın deseler de bana, inanmam aynalara
Gençlik ve sen aynı yaştasınız ya
Ama zamanın yol yol izler açtığını görürüm de sende
Anlarım, er geç bana da gelip çatacak ölüm
Seni baştan ayağa saran şu güzellik var ya
Yüreğimin en gösterişli örtüsü de o işte benim
Göğsünde yaşadıkça yüreğim, yüreğinse ben de arttıkça
Gençlik ve sen aynı yaştasınız ya
Ama zamanın yol yol izler açtığını görürüm de sende
Anlarım, er geç bana da gelip çatacak ölüm
Seni baştan ayağa saran şu güzellik var ya
Yüreğimin en gösterişli örtüsü de o işte benim
Göğsünde yaşadıkça yüreğim, yüreğinse ben de arttıkça